Todos los mensajes de MediaWiki
De OciDigital
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
directorycreateerror (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear el directorio «$1». |
disclaimerpage (Discusión) (Traducir) | Project:Limitación general de responsabilidad |
disclaimers (Discusión) (Traducir) | Aviso legal |
djvu_no_xml (Discusión) (Traducir) | Imposible obtener XML para el archivo DjVu |
djvu_page_error (Discusión) (Traducir) | Página DjVu fuera de rango |
double-redirect-fixed-maintenance (Discusión) (Traducir) | Corrigiendo automáticamente la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]] en un trabajo de mantenimiento. |
double-redirect-fixed-move (Discusión) (Traducir) | [[$1]] ha sido movido. Este fue automáticamente actualizado y ahora es una redirección a [[$2]]. |
double-redirect-fixer (Discusión) (Traducir) | Corrector de redirecciones |
doubleredirects (Discusión) (Traducir) | Redirecciones dobles |
doubleredirects-summary (Discusión) (Traducir) | |
doubleredirectstext (Discusión) (Traducir) | Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas. |
download (Discusión) (Traducir) | descargar |
duplicate-defaultsort (Discusión) (Traducir) | '''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1». |
duplicate-displaytitle (Discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia:</strong> El título visualizado "$2" sobreescribe al anterior "$1". |
duplicatesoffile (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]): |
duration-centuries (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}} |
duration-days (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|día|días}} |
duration-decades (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|década|décadas}} |
duration-hours (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}} |
duration-millennia (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}} |
duration-minutes (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}} |
duration-seconds (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} |
duration-weeks (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}} |
duration-years (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|año|años}} |
eauthentsent (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece. |
edit (Discusión) (Traducir) | Editar |
edit-already-exists (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear una página nueva. Ya existe. |
edit-conflict (Discusión) (Traducir) | Conflicto de edición. |
edit-gone-missing (Discusión) (Traducir) | No se pudo actualizar la página. Parece que ha sido borrada. |
edit-hook-aborted (Discusión) (Traducir) | Edición cancelada por la extensión. No se aportaron explicaciones. |
edit-local (Discusión) (Traducir) | Editar descripción local |
edit-no-change (Discusión) (Traducir) | Se ignoró tu edición porque no se hizo ningún cambio en el texto. |
edit_form_incomplete (Discusión) (Traducir) | '''Algunas partes del formulario de edición no llegaron al servidor, comprueba que tus ediciones están intactas e inténtalo de nuevo'''. |
editcomment (Discusión) (Traducir) | El resumen de la edición fue: ''«$1»''. |
editconflict (Discusión) (Traducir) | Conflicto de edición: $1 |
editfont-default (Discusión) (Traducir) | Predeterminado del navegador |
editfont-monospace (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra monoespaciado |
editfont-sansserif (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra de palo seco |
editfont-serif (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra con serifas |
editfont-style (Discusión) (Traducir) | Estilo de tipografía del área de edición: |
edithelp (Discusión) (Traducir) | Ayuda de edición |
edithelppage (Discusión) (Traducir) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
editing (Discusión) (Traducir) | Edición de «$1» |
editingcomment (Discusión) (Traducir) | Edición de «$1» (sección nueva) |
editinginterface (Discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia:</strong> Estás editando una página usada para proporcionar el texto de la interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz para los demás usuarios de este wiki. Para añadir o cambiar las traducciones de todos los wikis utiliza [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki. |
editingold (Discusión) (Traducir) | '''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.''' Si la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión. |
editingsection (Discusión) (Traducir) | Editar $1 (sección) |
editinguser (Discusión) (Traducir) | Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' $2 |
editlink (Discusión) (Traducir) | modificar |
editold (Discusión) (Traducir) | editar |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |